Onde estudar crítica textual com foco no Texto Recebido? Algumas pessoas me pedem para criar conteúdo sobre crítica textual e as diferenças entre traduções bíblicas. Embora eu tenha aprendido bastante sobre esse assunto tão importante, esse não é o meu foco principal no momento. Estou concentrado em teologia sistemática e interpretação bíblica, com o objetivo de abordar questões teológicas que são relevantes para a nossa realidade. Por isso, reuni aqui quatro sites fundamentais e um livro importante para quem deseja entender melhor a crítica textual, com ênfase no texto recebido e nas diferenças entre os manuscritos e as traduções modernas. Sinta-se à vontade para explorá-los! Esses materiais foram produzidos pelo grupo de estudo, que está totalmente focado nesse campo e com certeza vão enriquecer muito o nosso conhecimento.
Você já imaginou ser manipulado pelo… som? Pois é, é isso que uma certa patente americana está sugerindo. O pior? Ela é muito antiga e já está sendo usada! Vou te explicar tudo nesta postagem… PROJETO A VOZ DE DEUS Eu estava rondando a internet uns dois anos atrás, quando me deparei com um blog muito esquisito. Sabe aquelas páginas que o povo faz e abandona, fica tudo zoado e depois o cara para de editar? Era isso, mas eu descobri que era zoado de propósito! O autor do blog era um youtuber que nunca foi muito conhecido. Eu descobri o canal dele posteriormente e deu pra ver que ele sabia o que estava fazendo e falando, mas não queria ser descoberto — pelo menos, não por todo mundo. O cara era até estudado, falava como profissional nos vídeos e dava pra ver que ele realmente entendia o que estava falando — nada parecido com muitos pseudo-cientistas que a gente vê nas redes sociais.
CRÍTICA TEXTUAL EM CRISE Um guia para a loucura da auto iluminação mística/acadêmica Nos últimos meses me envolvi um pouco mais com a crítica textual do que havia planejado e pude perceber como os "cientistas místicos cristãos" modernos estão se comportando. Uma verdadeira loucura intelectual que no final das contas termina numa tradução bíblica ruim, barata e esquisita. Antes de passar os pontos que considerei importantes quero deixar claro que sou adepto do texto recebido (receptus ou texto tradicional) e uso como tradução principal a ACF e KJF 1611. Considero as traduções modernas uma paráfrase do texto tradicional, com muitos problemas que vou citar daqui pra baixo. O mundo acadêmico teológico está ficando completamente perdido! E ninguém sabe de quem é a culpa, mas ninguém assume nada também. Isso me leva ao primeiro problema.
Comentários
Postar um comentário